政知圈注意到,他在以校友身份与上海外国语大学学生交流时曾谈及做翻译这个目标。除了在德国的多次活动中担任翻译外,同样有不少作品记录下曹白隽曾经的目标。政知君发现,1984年出版的《德国社会民主党简史(1848-1983)》,曹正是主要译者之一。
“地鼠多、黄鼠狼多、大鳄也不少”“资本市场不允许任何人呼风唤雨,兴风作浪,随心所欲”“要有计划地把一批资本大鳄逮回来”——2017年2月10日证券期货监管工作会议
《200亿美元!上海2020年预计吸收外资创历史新高》每天早上8点,林绍纲骑着自行车准时到达东总布胡同22号的作协大院。中国作协的前身是1949年成立的“全国文协”,1953年改为现名。
相关报道




